Z jednej strony:
Postępowanie w języku polskim.
Z drugiej strony - brak zapisów w swz i ogłoszeniu.
Z trzeciej strony: są postanowienia art. 20 a w nich:
W uzasadnionych przypadkach zamawiający może dopuścić w DOKUMENTACH ZAMÓWIENIA lub w ogłoszeniu o zamówieniu możliwość złożenia(...) innych dokumentów w jednym z języków powszechnie używanych w handlu międzynarodowym lub języku kraju, w którym zamówienie jest udzielane.
Więc chyba nie masz wyboru- żądaj tłumaczenia (przy okazji - nie wierzę, że producent nie ma kart w języku polskim. A jak nie ma - to niech nie sprzedaje tutaj swoich produktów. Wydaje mi się, że handlowiec odpuścił i załączył pierwsza kartę którą znalazł).
Na drugi raz wpisz, z jakich języków nie wymagasz tłumaczenia kart katalogowych (tym razem dostałaś w angielskim, a co będzie jak przyjdą karty w mandaryńskim?).
Z jednej strony:
Postępowanie w języku polskim.
Z drugiej strony - brak zapisów w swz i ogłoszeniu.
Z trzeciej strony: są postanowienia art. 20 a w nich:
W uzasadnionych przypadkach zamawiający może dopuścić w DOKUMENTACH ZAMÓWIENIA lub w ogłoszeniu o zamówieniu możliwość złożenia(...) innych dokumentów w jednym z języków powszechnie używanych w handlu międzynarodowym lub języku kraju, w którym zamówienie jest udzielane.
Więc chyba nie masz wyboru- żądaj tłumaczenia (przy okazji - nie wierzę, że producent nie ma kart w języku polskim. A jak nie ma - to niech nie sprzedaje tutaj swoich produktów. Wydaje mi się, że handlowiec odpuścił i załączył pierwsza kartę którą znalazł).
Na drugi raz wpisz, z jakich języków nie wymagasz tłumaczenia kart katalogowych (tym razem dostałaś w angielskim, a co będzie jak przyjdą karty w mandaryńskim?).
0
2022-04-04 10:01
1